ПРЕДЛОГИ

Февраль 22nd, 2008 mulya Posted in Учебник датского языка |

Общее: Предлоги всегда используются с каким-нибудь словом (существительным, местоимением или инфинитивом).
Если у них нет такого слова (т.е. употребляется отдельно), то это уже наречия:

han tog hatten på hovedet (он одевает шляпу на голову): предлог
han tog hatten (он одевает шляпу): наречие

i

a. место (город, страна, улица): han bor i København/Danmark (он живёт в Копенгагене/Дании)
de bor i Nørregade (они живут на улице Северной)
han går i skole (он ходит в школу)
jeg går i seng nu (я иду спать)

b. время (часы, как долго?)

den er 10 minutter i 5 (сейчас без десяти пять)
jeg har boet her i 2 år (я проижл здесь 2 года) как долго?

c. особые выражения:

han lukkede døren (i): (он закрыл дверь)
jeg underviser i dansk: (я преподаю датский язык)
hun er forelsket i ham: (она влюблена в него)

a. место (остров, дорога): de bor Sjælland (они живут на Зеландии)
han bor Nyvej (он живёт на Новой Дороге)
jeg bor landet (я живу в деревне)
bogen er bordet (книга - на столе)

b. время (день, как быстро?):

jeg rejser mandag (я уезжаю в понедельник)
han gjorde det en time (он сделал это за час) как быстро?

c. дательный падеж:

farven bilen (=bilens farve) (цвет автомобиля)

til

a. место: jeg rejser til Danmark (я поеду в Данию)

b. время:

banken er åben til kl. 17 (банк открыт до 5 часов дня)

c. дательный падеж:

jeg giver bogen til ham (Я даю книгу ему)
= jeg giver ham bogen (я даю ему книгу)

af

ringen er lavet af guld (кольцо сделано из золота)
ringen er lavet af manden (кольцо сделано мужчиной) пассивный залог

efter - после
for....siden

han kom for en time siden (он пришёл час назад)

fra - из
med - с
om, rundt om

hun har en halskæde om halsen (у неё было ожереье на (=вокруг) шее)

jeg kommer om en time (я приду через час) когда?

over

han gik over gaden (она перешла через улицу)
den er 10 minutter over 4 (сейчас 10 минут пятого (= после четырёх))

under

hunden ligger under bordet (собака лежит под столом)
temperaturen er under 0 grader (температура ниже нуля)
han var her under krigen (он был здесь во время войны)

Leave a Reply